↑ 上
↓ 下
too distracted to notice || Ayame
Mon espace
mon petit coin
Pour équilibrer le forum, merci de favoriser les persos féminins et les employés de l'université .
Participe à la nouvelle aventure Ghibli.
Viens commenter l'ancienne chronique de la radio ;)
Le Deal du moment :
Réassort du coffret Pokémon 151 ...
Voir le deal

too distracted to notice || Ayame
Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty



too distracted

am i not in the right classroom ?
28/04/21 || outfit Hanjiro n'avait pas fini son chapitre. C'était la seule chose à laquelle il pensait en regardant l'heure, laquelle s'approchait dangereusement du moment de retourner en cours. Les temps de midi étaient toujours beaucoup trop courts, il n'avait jamais le temps de faire ce qu'il voulait et retournait en cours avec une moue boudeuse, bien qu'il les appréciât vraiment.

Quittant à contrecoeur la bibliothèque où il se réfugiait tous les jours, il rangea son livre dans son sac et pris la direction de sa salle de classe, sans prendre la peine de vérifier son horaire. Après tout, il savait où il avait cours, non ? Le mardi, il était en espagnol dans une classe au rez-de-chaussée, celle près du distributeur automatique de café. Il avait retenu son horaire par coeur et, depuis le temps, il connaissait le bâtiment comme sa poche.

Accélérant le pas pour ne pas arriver en retard, il dépassa des étudiants moins désireux d'être à l'heure et poussa la porte de la classe avec soulagement. Le prof n'était pas encore là et il restait des places libres. Sans réellement faire attention à qui était là, Hanji se dirigea vers la première chaise qu'il aperçu et s'y installa avec un soupir de soulagement. Puis il sorti son cahier d'espagnol et un stylo, juste à temps pour entendre le prof arriver.

Trop pris dans ses préparatifs pour lever la tête, il ne remarqua pas de suite que ce n'était pas le bon prof. Ce fut en entendant une voix de femme au lieu d'un homme qu'il leva les yeux en fronçant les sourcils. Il avait pourtant bien espagnol dans cette classe les mardis... N'osant pas lever la main pour demander ce qu'il se passait, Hanji avisa sa voisine de classe, qui n'était pas avec lui d'habitude. Il se passait un truc bizarre... Griffonnant quelques mots sur une feuille de papier, il l'arracha discrètement de son bloc pour la passer à la jeune fille.

On a pas espagnol, normalement ?..

Hanjiro ne comprenait pas. La prof commença un cours d'anglais, reprenant des points de matière qu'il avait déjà vus un an plus tôt. Il regarda autour de lui, mais personne d'autre ne semblait perturbé. Il y avait même un gars qui le regardait bizarrement, un sourire moqueur aux lèvres. Que se passait-il ?.. C'était mardi, le 27 avril, et il devait avoir espagnol... non ?

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty
La rentrée des classes était déjà loin derrière elle. Bon, pas si loin, cela ne faisait même pas encore un mois qu’ils étaient retournés sur les bancs de l’université. Mais Ayame se sentait bizarre de reprendre la même année scolaire, comme si le temps s’était arrêté. Les visages étaient différents, mais le contenu des cours sensiblement le même, malgré le fait que les professeurs changeaient légèrement leurs discours et les orientaient en fonction des étudiants et de leur réceptivité. Ne pouvant toujours pas s’exprimer à son loisir, la jeune femme subissait toujours une grande frustration du fait d’avoir plein de choses à commenter sans pouvoir le faire. Les professeurs avaient l’habitude, généralement elle notait toutes ses questions et interventions sur une feuille volante et la donnait à l’enseignant en fin de session. Celui-ci, s’il avait le temps avant son prochain cours et elle aussi, lui faisait un petit debriefing mais sinon cela se passait par email généralement. C’était mieux que rien, au moins on ne la laissait pas de côté à cause de son handicap.

Aujourd’hui c’était un cours d’anglais. Ayame était une bille en langues étrangères, et c’était en partie à ces examens qu’elle s’était le plus planté, malgré une adaptation de ses épreuves. En effet, les autres passaient des oraux mais elle ne le pouvait pas donc elle avait eu une version écrite assez poussée et complexe. Elle devrait donc redoubler d’efforts cette année pour ne pas se planter à nouveau. Assise à une table au milieu de la salle de cours aseptisée, elle était arrivée en avance. La salle s’était remplie au fur et à mesure que l’heure tournait, et un jeune homme qu’elle n’avait jamais vu s’installa à côté d’elle juste avant que le professeur n’arrive et ne lance le cours. Aya n’était pas très physionomiste et ne retenait pas spécialement les visages qui ne l’intéressaient pas, mais comme c’était la rentrée, elle avait cette manie d’observer tout le monde pour repérer ses camarades. Après ce n’était pas aussi simple qu’au lycée où on avait toujours les mêmes camarades, ici à chaque cours il pouvait y avoir des têtes différentes. Certains prenaient l’anglais en option en plus de leur cursus de droit ou de commerce, d’autres étaient en littérature japonaise comme elle. Tout dépendait, ce qui faisait un patchwork de personnes d’univers différents, ce qu’elle appréciait beaucoup.

Une feuille de papier parvint jusqu’à son bureau alors qu’elle prenait des notes au tableau concernant le point de grammaire que la prof avait décidé d’aborder en ce début d’après-midi. Elle avait toujours du mal à se concentrer après la pause repas car elle somnolait un peu, mais faisait de son mieux. Arquant un sourcil en voyant le contenu du mot. Un cours d’espagnol ? Bon, c’était officiel, le jeune homme à côté d’elle s’était planté de cours. Elle sourit, prit un stylo et répondit juste en-dessous de son message :

Tu es en quelle année ? Tu t’es peut-être trompé de salle ? Ici c’est le cours d’anglais pour les 2ème année et les gens qui prennent une option.

Elle reboucha son stylo et tendit discrètement la feuille à son voisin pendant que la prof regardait ailleurs. Pauvre étudiant ! Surtout que ce n’était pas un cours en amphi mais en petit comité donc c’était moins discret de s’éclipser. Allait-il rester ou s’enfuir à son cours d’espagnol ?

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty



too distracted

am i not in the right classroom ?
28/04/21 || outfit Passer des mots à ses voisins pendant les cours n'était clairement pas dans les habitudes de Hanjiro. Il était plutôt du genre à écouter attentivement et à prendre note des paroles de ses professeurs. C'était un élève modèle, assidu et curieux de tout, avec une soif d'apprendre intarissable. Alors, les petits mots qui détournaient l'attention, il n'avait jamais fait et se sentait mal de le faire aujourd'hui. Peut-être allait-il embêter cette jeune femme ?

Guettant du coin de l'oeil sa réaction, il fut soulagé de la voir sourire et répondre sur la même feuille que lui. Contrairement à lui qui avait passé le mot sans se soucier d'être vu par le prof, elle se montra discrète pour le lui retourner. La remerciant d'un sourire, il baissa les yeux pour déchiffrer son message, lâchant un hoquet surpris en le comprenant. Il s'était trompé de classe. Il était entouré de deuxièmes années, qui avaient bel et bien cours d'anglais. Mais comment était-ce possible ? L'horaire aurait-il changé sans qu'on le prévienne ?

Sortant discrètement son portable de son sac, il le déverrouilla dans le but de consulter ses mails et messages. Pourtant, avant même qu'il n'appuie sur une appli, il se figea en voyant la date. Mercredi, pas mardi. Il était censé être... en mandarin. Au deuxième étage. Dans la classe près des toilettes pour femmes.

Choqué par cette révélation, il releva la tête au ralenti, les lèvres entrouvertes et les yeux écarquillés. Il avait eu espagnol la veille, il s'en rappelait maintenant. Mais comment avait-il pu oublier ça ? Toute une journée ? Et comment, alors qu'il avait bien suivi les cours ce matin, son cerveau avait-il déconné sur le temps de midi ? Se tournant lentement vers sa voisine, il la dévisagea une seconde d'un air horrifié, cherchant des réponses dans son visage.

Et que faire maintenant ? Il ne se voyait pas quitter le cours en plein milieu, ce serait irrespectueux envers la prof, et lui expliquer qu'il s'était trompé serait trop humiliant. Pris d'un dilemme, il baissa les yeux vers sa feuille et reprit son stylo pour répondre à sa voisine.

Je croyais qu'on était mardi, je devrais être dans une autre classe. Tu...

Hanjiro releva la tête en étant interpellé par la prof, qui lui posait une question. Bien que n'ayant pas écouté ce qu'elle disait, il analysa le tableau en une fraction de seconde et, associé à la question qu'elle lui avait posé, il compris ce qu'elle lui demandait.

It's wrong. The answer is "should" and not "could".

Il avait répondu juste, évidemment, et la prof hocha la tête avant de passer à un autre étudiant. À nouveau tranquille, il reprit son message où il s'était arrêté.

Tu Merci au fait. Je vais attendre la pause pour partir, maintenant.

À présent qu'il avait pris la parole et qu'il n'avait pas signalé son erreur, il passerait pour encore plus idiot s'il partait maintenant... Soupirant, il passa la feuille à sa voisine pendant que la prof indiquait une réponse au tableau. C'était donc parti pour deux heures à écouter un cours qu'il connaissait déjà.

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty
Ayame était du genre dissipée en classe, mais le fait d’avoir redoublé l’avait motivé à se mettre un coup de pied aux fesses et à se concentrer davantage, d’autant plus que l’anglais était loin d’être son fort. Elle était même une bille dans cette langue, et dans les autres d’ailleurs. Son point fort était la littérature japonaise moderne. Parfois, elle se demandait aussi si elle ne devrait pas se mettre à apprendre la langue des signes, comme beaucoup de personnes de son entourage, dont sa famille, lui avaient conseillé. Mais elle avait terriblement peur de s’enfermer là-dedans et de ne jamais retrouver sa voix, ce qui était hors de question.

Mais pour l’heure, même si elle avait choisi de se concentrer, son voisin de classe en avait décidé autrement en lui envoyant une note sur un bout de papier. A condition que ce soit important, ça ne la dérangerait pas. Il l’avait interrogée sur un cours d’espagnol, et Ayame avait froncé les sourcils avant de lui répondre qu’il s’était probablement trompé de salle en lui expliquant que c’était un cours d’anglais de deuxième année.
Elle lui avait tendu le message lorsque la prof avait le dos tourné, et avait guetté sa réaction, qui ne se fit pas attendre. Son visage s’était décomposé, et il avait sorti son téléphone de son sac. Il avait certainement confondu les dates ou les salles de cours, et il était coincé là pour le moment. Le pauvre … C’était typiquement quelque chose qui aurait pu lui arriver à elle, alors elle compatissait totalement. Elle lui lança un sourire désolé lorsqu’il la dévisagea, déconfit. Puis il se mit à lui répondre. Ayame devenait curieuse de ce qu’elle allait pouvoir lire. Pour une fois que ce n’était pas elle qui forçait la main aux gens pour discuter à l’écrit, elle n’allait pas s’en plaindre !

Mais alors que son voisin était en train de rédiger sa note, la prof décida de l’interpeller. Mince, le pauvre il allait se trouver mal, non ? Ayame détestait se faire interroger, et encore plus lorsqu’elle était concentrée sur autre chose. Mais à sa grande surprise, le jeune homme répondit impeccablement bien à la question de la prof alors qu’il n’avait rien écouté. Waw, impressionnant. En plus son accent était vraiment juste pour un Japonais, elle était choquée. Il devait être en année supérieure, ou alors il était bilingue ? Elle le saurait peut-être dans sa note. Ayame était jalouse de ce niveau incroyable, alors qu’elle galérait encore avec les verbes irréguliers depuis le lycée. Alors la différence entre « should » et « could » me direz-vous …

Une fois que la prof reporta son attention sur quelqu’un d’autre, le jeune homme put finir son message. Aya savait qu’elle ne se ferait pas interroger puisqu’elle ne pouvait pas s’exprimer et la prof savait pour son mutisme. C’était un peu injuste pour les autres étudiants mais au final ça l’était pour elle car ça l’empêchait de progresser correctement.
Ayame reçut la note, et lit le message. Effectivement il s’était carrément trompé de jour, et de salle par conséquent. Il avait ajouté qu’il allait attendre la pause pour s’éclipser histoire d’être discret. Ah ouais, c’était un long cours, il était patient. Ayame rédigea une réponse :

Ah mince, je comprends, ça aurait aussi pu m’arriver, je suis étourdie. Le cours est long, tu es sûr que tu ne veux pas demander la permission de sortir ? Tu vas rater ton cours d’espagnol.
Et au fait, tu es très doué en anglais ! Tu es en quelle année ?


Ayame se montrait curieuse, c’était dans sa nature, elle aimait bien en apprendre plus sur les gens qu’elle rencontrait. Mais elle n’avait pas pensé à se présenter pour le moment. Discrètement, elle tendit la note à son voisin et se reconcentra sur le cours, tant bien que mal.

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty



too distracted

am i not in the right classroom ?
28/04/21 || outfit Se tromper de cours, c'était déjà fort, mais se tromper de jour... C'était la première fois que ça arrivait à Hanjiro, et il se sentait réellement con. Il se fichait bien que les autres le regardent comme un phénomène de foire, se moquant de sa présence ici. Tout ce qui le préoccupait, c'était le cours de mandarin qu'il était en train de manquer. Enfin, ce n'était pas bien grave, il se rattraperait facilement, mais le professeur notait scrupuleusement les noms des personnes présentes pour "mémoriser leurs noms". Comprenez par là que ceux qui se présentaient à l'examen sans être venus aux cours avaient moins de chance de réussir que les autres...

Il espérait que cette absence ne lui porterait pas préjudice, comptant bien s'excuser auprès de son prof dès que possible. Il comprendrait certainement, connaissant Hanjiro depuis assez longtemps pour savoir que, même avec de la fièvre, il se démenait pour suivre ses cours. Oui, il serait sympa et ne lui en tiendrait pas rigueur, c'était obligé.

À présent au courant de la situation, l'étudiant rendit la feuille à sa voisine en lui expliquant sa présence et en la remerciant pour sa réponse. Il ne s'attendait pas à ce qu'elle la lui retourne une nouvelle fois et écouta distraitement le cours, se disant qu'un rappel ne faisait jamais de tort. Il connaissait déjà la matière, mais ça lui permettait de rafraîchir un peu ses connaissances, et ça tuait le temps. Après, il aurait pu sortir son cahier de mandarin, mais la prof n'aurait certainement pas apprécié.

Sentant un mouvement à côté de lui, Hanji tourna la tête pour voir sa voisine lui tendre la feuille de papier. Il la récupéra rapidement, étonné, et en lu le contenu. Un léger sourire étira ses lèvres à sa première phrase, dans laquelle elle disait être également étourdie. Peut-être la croiserait-il dans un de ses cours à lui, la prochaine fois. Amusé par cette idée, il continua à lire et s'empressa de griffonner sa réponse.

Je devrais avoir mandarin, du coup, espagnol était hier... Mais ce n'est pas grave, je me rattraperai, je n'ai pas envie d'interrompre la prof.
Merci ! Je suis en troisième, mais j'apprends l'anglais depuis que je suis petit. J'ai pris le cours avancé pour devenir bilingue.


L'anglais était effectivement le cours qu'il avait le plus souvent et qui était le plus poussé. Là où il avait appris les signes coréens et chinois dans d'autres cours, il préparait des exposés, rédigeait des textes et critiquait des romans classiques en anglais. Il n'avait plus grand chose à apprendre, mais ces exercices lui permettaient de pratiquer et de ne rien oublier.

L'air attentif, il attendit que la prof soit occupée avec un étudiant pour rendre la feuille à la jeune fille. Un premier tour de classe avait été fait et tout le monde avait été interrogé, sauf elle. La prof l'aurait-elle oubliée ? Elle semblait effectivement discrète, mais au point de la zapper, c'était assez grossier. La feuille déjà rendue, il ne pouvait lui demander si c'était normal et reporta son attention sur le cours en attendant son tour.

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty
Il était tout de même assez rare de se tromper de jour de cours. Ayame avait été surprise, mais ne s’en était pas formalisée pour autant. La jeune femme n’était pas du genre à juger qui que ce soit, plutôt curieuse des habitudes des autres. Bien que cela fasse déjà sa troisième année à Chûô, dans une scolarité normale, Ayame n’avait pas encore tous les codes nécessaires à un étudiant pour se fondre dans la masse et vivre sa vie d’étudiante pleinement. Son mutisme était une véritable barrière pour elle, mais elle sentait que cette barrière commençait doucement à s’effriter, depuis le retour de Riho dans sa vie.

La demoiselle aurait pu cesser cette conversation écrite avec son voisin, mais sa curiosité en avait décidé autrement. De plus, pour une fois qu’elle pouvait échanger avec quelqu’un dans son mode de communication habituel sans que cela paraisse étrange ou handicapant pour l’autre personne, Ayame n’avait pas envie de louper cette occasion. Mais c’était risqué, car elle n’était pas totalement concentrée sur le cours et l’enseignante pouvait repérer à tout moment qu’elle était en train de « bavarder » dans son dos. Malgré tout, elle ne put s’empêcher d’attendre la réponse de son voisin de table et un sourire se dessina sur son visage angélique lorsque celui-ci lui tendit discrètement la feuille.

Il était donc en troisième année. Elle aurait été au même niveau que lui si elle n’avait pas redoublé à cause de tous ses soucis. Mais bon inutile de se miner le moral avec ce genre de pensées. Cela lui permettrait de donner de meilleurs résultats et de consolider ses acquis, tout en ayant plus de temps pour assister Kishibe-san, alias KIKA, à l’atelier.
Il l’informa également qu’il était supposé avoir mandarin à cette heure-ci et que l’espagnol avait eu lieu hier, puisqu’il avait un jour de décalage. AH bah oui, elle n’avait pas réfléchi dans ce sens, ce n’était pas faux … Quant à l’anglais, son excellent niveau semblait s’expliquer du fait qu’il l’apprenait depuis petit, et suivait des cours avancés de bilinguisme. Ayame était impressionnée. Elle fronça les sourcils, se demandant s’il ne s’était pas ennuyé dans ce cours standard l’année dernière. Rapidement, elle griffonna un message :

Ah d’accord ! J’espère que ton professeur de mandarin sera indulgent. Mais attends, tu apprends combien de langues ?!
Ouah, je suis impressionnée pour l’anglais. Mais tu ne t’es pas ennuyé avec ce cours l’année dernière ? Ca a dû être facile pour toi … Non ?


Ayame plia la feuille et la tendit discrètement à son voisin. Juste à temps, car quelques secondes après, l’enseignante qui avait annoncé un petit temps d’autonomie pour faire quelques exercices dont la consigne était écrite au tableau arrivait à la hauteur de sa table. Il s’agissait de rédiger des phrases en anglais avec les modaux should, could, must. Ayame avait encore un peu de mal à les différencier mais elle devrait s’en sortir. Elle s’empressa de sortir son dictionnaire électronique et de se concentrer sur son cahier de notes pour ne pas se faire attraper par la prof.
Celle-ci s’approcha d’elle :

- Sakurai-san, comment ça se passe aujourd’hui ? Vous avez des questions concernant cette première partie de cours ?

Ayame hocha négativement la tête, et attrapa la feuille qu’elle dédiait toujours à l’enseignante pour communiquer avant d’écrire la note suivante :

Non madame, pour le moment tout est clair. Je vais essayer de faire l’exercice.

Ayame hésita un instant, et décida de sauver la mise de son ami qui risquait d’être bloqué super longtemps dans ce cours s’il restait silencieux :

Je voulais vous informer que mon voisin de table à droite n’est pas supposé suivre votre cours. Il est en 3ème année et s’est trompé de classe, mais n’osait pas vous interrompre. Peut-être pourriez-vous accepter de le libérer ?

La professeure lit rapidement la note, sourit, et dit :

- Merci de m’avoir informée. Je vous laisse rédiger vos exercices et je repasserai voir dans un instant. Je vais m’entretenir avec le jeune homme.

Ayame sourit, le jeune homme allait être libéré. Elle réalisa cependant qu’elle risquait de ne plus pouvoir lui parler alors qu’elle avait encore plein de curiosité à son égard. Puisque la prof était occupée à lui parler pour l’informer qu’il pouvait quitter la salle aussitôt, elle griffonna très rapidement une note qu’elle lui tendit dès que la prof se fut éloignée :

J’espère que tu n’auras pas trop de retard à ton cours de mandarin.
Au fait, moi c’est Ayame et voici mon ID de LINE : xxxx
Si tu es d’accord, nous pourrions garder contact, je suis curieuse d’en savoir plus sur toutes les langues que tu suis.
Bon cours ! 😊


Puis elle se focalisa sur son carnet de cours et tenta de rédiger quelques phrases en anglais.

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty



too distracted

am i not in the right classroom ?
28/04/21 || outfit Alors que Hanjiro était en train de s'interroger sur pourquoi la prof avait zappé sa voisine dans le tour de classe, un exercice fut donné à la classe entière. Les consignes étaient au tableau et une page était notée pour le trouver dans le cahier. Que l'étudiant avancé n'avait évidemment pas avec lui... Voyant la prof se déplacer dans les rangs, il se dit qu'il allait en profiter pour lui parler de son souci.

Pile quand sa voisine lui transmit un nouveau message, la prof s'arrêta près d'elle pour lui demander comment ça allait. Au moins n'avait-elle pas oublié jusqu'à son existence. Décidant de ne pas ouvrir le message pour ne pas poser de problème à la jeune fille, Hanji zyeuta les consignes sur son cahier pour au moins faire semblant d'être impliqué. Il réalisa vaguement que la prof parlait sans que sa voisine ne réponde oralement, mais il ne se posa pas de questions, se sentant devenir nerveux pour quand ça serait son tour.

Puis, comme il s'en était douté, la prof vint se placer devant lui pour dire que "Sakurai-san" l'avait informé de son petit problème. Compréhensive, elle l'autorisa à quitter le cours et rédigea une note brève pour confirmer sa version des faits auprès de son professeur de mandarin. Grâce à cela, Hanjiro ne devrait pas avoir de problème, et il la remercia avec un regard incrédule. S'empressant de ranger ses affaires, il glissa le dernier message de sa voisine dans sa poche et quitta la salle discrètement.

Une fois dans le couloir, il sortit les deux papiers, celui contenant la réponse de la jeune fille et celui transmit juste avant sa sortie. Au point où il en était, il pouvait bien prendre le temps de les lire avant de rejoindre son autre classe. Il esquissa un sourire en la lisant et sortit son portable pour l'ajouter directement dans ses contacts Line et lui envoyer un message.

Merci d'avoir prévenu la prof ! Je file en cours, à toute !

Puis il remit le tout dans ses poches et partit en courant vers la salle de classe qui était la sienne. Après quelques coups frappés à la porte, il entra la tête basse et s'excusa pour son retard en tendant à son professeur le mot donné par la précédente. Celui-ci le regarda avec un mélange d'amusement et de désespoir, puis lui indiqua d'aller s'asseoir pour suivre le cours. Sans se faire prier, Hanji s'installa à une place libre sous les regards amusés et agacés de ses camarades, et s'empressa de sortir ses affaires.

Une fois remit à jour et à la bonne page dans le cahier, il ressortit son portable pour contacter Ayame, même s'il ne savait pas si elle consulterait ses messages en cours. Gardant l'appareil caché sous la table, il tapa quelques mots d'une main, le regard principalement levé vers le prof pour ne pas se faire cramer.

J'ai réussi à entrer et le prof n'est pas trop fâché, ça va. Et je m'appelle Hanjiro au fait.

Il avait été tellement pressé de rejoindre sa classe qu'il avait oublié de répondre à sa présentation, et son pseudo sur Line n'était pas un très bon indice pour deviner son prénom. Hanji posa son téléphone sur ses cuisses pour remplir un exercice, fouillant dans sa trousse pour trouver son stylo habituel. Sauf qu'il n'y était pas. Il regarda dans son sac pour s'assurer qu'il n'y était pas tombé, mais du se rendre vite à l'évidence : il l'avait laissé dans l'autre classe...

Au fait... il n'y aurait pas un stylo où j'étais assis ? Je ne trouve plus le mien, il est violet avec des pandas dessus.

Un cadeau de sa soeur cadette, qu'il utilisait quotidiennement dans ses cours et pour ses devoirs. En attendant, il se rabattit sur un autre stylo de secours, qu'il gardait au cas où l'autre tomberait à cours d'encre.

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty
Ayame ne savait pas si elle avait bien fait de prendre les devants afin de proposer à l’enseignante de libérer son voisin de table temporaire, mais elle estimait que le moins de temps il perdait pour son cours de mandarin, le mieux c’était. Elle était une personne foncièrement gentille et n’hésitait pas à aider son prochain avec ses propres capacités lorsqu’elle en avait l’occasion. Son mutisme la handicapait beaucoup dans ce sens, mais elle s’en sortait tout de même. Cependant, il ne fallait pas la chercher trop loin ou la pousser dans ses retranchements, car elle pouvait aussi se montrer aussi agressive qu’un chien de garde. Mais en l’occurrence, Ayame éprouvait de la sympathie pour ce jeune homme dont elle ne connaissait même pas l’identité, ainsi que de la curiosité naturelle. C’était donc tout simplement qu’elle avait choisi de lui venir en aide, lui qui n’osait pas interrompre la prof.

Tout en faisant semblant de se concentrer sur son exercice, la jeune étudiante écouta d’une oreille discrète l’échange entre l’enseignante et le jeune homme, elle semblait conciliante et compréhensive à son égard, proposant de lui rédiger une note d’explication pour son professeur de mandarin. Aya’ fut presque déçue de le voir ranger ses affaires et se lever pour quitter la salle le plus discrètement possible. C’était amusant de converser par bout de papiers comme quand ils étaient en primaire. Mais bon, ils étaient à l’université et il était grand temps que la demoiselle se focalise sur le cours pour ne pas prendre trop de retard en anglais, sinon elle risquait encore d’avoir de mauvaises notes, et il était hors de question qu’elle redouble à nouveau.

Alors qu’elle se concentrait sur son exercice, l’écran de son téléphone posé sur la table s’illumina. Normalement, les téléphones étaient interdits en cours, mais la prof d’anglais autorisait les étudiants à s’en servir pour le dictionnaire et certaines recherches spécifiques, considérant qu’ils étaient assez adultes et responsables pour se gérer et ne pas passer leur cours sur LINE ou Instagram. Il fallait juste qu’il soit en silencieux. La jeune femme jeta un bref coup d’œil à la notification : un expéditeur inconnu, ça devait être l’étudiant qui venait de quitter le cours ! Après avoir griffonné les réponses qu’elle pensait connaître pour son exercice, Ayame s’empara de son téléphone pour ouvrir son LINE. Elle ajouta le nouveau contact et s’amusa de voir son pseudo, sa photo de profil et son statut, concernant sa petite sœur. C’était mignon.
Mais elle n’eut pas le temps de répondre à ses remerciements puisque la prof reprit la parole et se lança sur la correction de l’exercice. Elle avait le regard balayant la salle et verrait si Aya n’était pas concentrée. Elle dut donc attendre un autre moment où elle écrirait au tableau.

Lorsque ce moment arriva, elle avait entre temps reçu deux autres messages. L’un où le jeune homme se présentait comme étant Hanjiro, et un second faisant référence à un stylo perdu. Arquant un sourcil, la jeune fille jeta un œil discret sur la table désormais vide à côté d’elle et ne vit rien sur celle-ci. Peut-être l’avait-il fait tomber dans sa précipitation ? Et bingo, lorsqu’elle se pencha vers le sol pour regarder autour des pieds de la table et de la chaise, elle dénicha ledit stylo. Tout sourire, elle se leva discrètement pour le ramasser et le glissa dans sa trousse pour être sûre de ne pas l’oublier. Et pendant que la prof rédigeait une note au tableau, elle pianota rapidement :

Enchantée Hanjiro-san ! Tant mieux pour ton prof 😊 J’ai trouvé ton stylo ! On peut se retrouver après nos cours pour que je te le rende si tu veux. Je finis à 15h et je n’ai rien d’autre après. Et toi ?

Il était actuellement 14h, la première heure de cours était passée, il ne restait plus qu’une heure. La prof annonça d’ailleurs une petite pause de quelques minutes le temps d’aller aux toilettes, prendre un snack ou déconnecter un instant du cours. Si Hanjiro répondait rapidement, elle pourrait librement consulter son téléphone pendant ce cours laps de temps.

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty



too distracted

am i not in the right classroom ?
28/04/21 || outfit Désormais concentré sur son cours, Hanji ne baissa les yeux vers son portable qu'en le sentant vibrer sur ses genoux. Discrètement, il le déverrouilla pour lire le message d'Ayame, et un soupir de soulagement lui échappa à la mention de son stylo retrouvé. L'objet n'avait pas une grande valeur ni n'était spécialement beau, mais c'était un cadeau qu'il chérissait, un des premiers que sa soeur lui avait fait avec son argent de poche. Et il avait été le seul à en recevoir un, en remerciement des cours d'anglais qu'il lui donnait, ce qui le rendait encore plus spécial à ses yeux.

Génial, merci, ma soeur m'aurait tué si je l'avais perdu  too distracted to notice || Ayame 1f605 Et je finis pareil, attends-moi devant ta classe, je t'y retrouve dès que je sors !

Étant donné qu'il savait où elle avait cours, il lui semblait plus logique de la retrouver là plutôt que de la faire venir à lui ou de lui donner rendez-vous ailleurs. Hanji supposa ensuite que la conversation en resterait là et rangea enfin son portable pour se concentrer sur son cours de mandarin. Contrairement à l'anglais, il maîtrisait beaucoup moins cette langue et ne crachait donc jamais sur des rappels ou explications bienvenues. Il y avait notamment ces deux signes qu'il confondait toujours, et ces sons qu'il ne parvenait pas toujours à distinguer ou reproduire. Clairement, ce n'était pas le cours à rater...

Hanjiro se concentra donc au maximum pendant la dernière heure de cours, prenant des notes et tentant de répondre à certaines questions. Puis il se leva rapidement quand le prof annonça la fin du cours et, après avoir demandé à une camarade si elle pourrait lui envoyer ses notes de la première heure, il quitta la classe pour retourner sur ses pas. Le temps qu'il arrive, les étudiants du cours d'anglais s'étaient pour la plupart dispersés, et il trouva facilement Ayame près de la porte.

Ayame-san ! J'ai fait au plus vite, tu n'as pas attendu trop longtemps ?

Ayant eu cours dans le même bâtiment, il avait été assez rapide pour la rejoindre, mais les embouteillages de fin de journée avaient tout de même bloqué son chemin dans certains couloirs. Arrivé à sa hauteur, il se posta près d'elle en lui faisant face, puis reprit la parole assez rapidement, après avoir salué la prof qui quittait la salle en dernier.

La dernière heure s'est bien passée ? Votre prof a l'air super sympa, en tout cas, elle explique plutôt bien je trouve.

Depuis qu'il était étudiant ici, il avait eu deux professeurs d'anglais différents, un en début pour la théorie, remplacé cette année par un autre qui prônait plutôt la pratique. Ils avaient été tous les deux très bien, mais il trouvait que celle-ci était un peu plus patiente et à l'écoute de ses étudiants. Malheureusement, Hanji doutait l'avoir un jour, supposant qu'elle donnait des cours plus basiques que ceux qu'il recevait, ayant pris les cours avancés en anglais.

Anonymous
Invité
花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty
Ayame comprit à la lecture du message du dénommé Hanjiro que ce stylo avait une valeur plus sentimentale que pécunière. Elle se félicita donc doublement de l’avoir retrouvé pour lui. Elle-même avait ses objets fétiches qu’elle serait extrêmement triste d’égarer, alors elle ne comprenait que trop bien le sentiment du jeune homme. En guise de réponse, pour aller vite et se reconcentrer sur son cours d’anglais, la prof ne serait pas si indulgente si elle la voyait si distraite, elle lui renvoya un sticker kawaii qui faisait un signe de « ok ». Il était temps de retourner à sa concentration de début de classe. Elle ne pouvait pas se permettre de redoubler deux fois.

La classe s’était terminée sans encombre, et comme elle savait que Hanjiro la rejoindrait directement ici, Ayame ne s’était pas précipitée pour sortir, laissant les autres élèves vider la pièce pour pouvoir sortir tranquillement. Rassemblant ses affaires et ordonnant le tout dans son sac pour se faciliter les choses, la demoiselle finit par fermer celui-ci, salua l’enseignante d’une légère inclinaison du corps, signe de politesse, et sortit de sa salle de cours pour se glisser près de la porte d’entrée. Hanjiro apparut rapidement dans son champ de vision, se hâtant dans son pas. Elle lui sourit amicalement, alors qu’elle le connaissait à peine depuis quelques heures, et secoua la tête en signe de dénégation lorsqu’il lui demanda si elle avait beaucoup attendu. Il avait fait vite. Les cours de mandarin étaient dans le même bâtiment mais pas au même étage, c’était donc plus rapide que si son sempai avait dû traverser tout le campus qui était plutôt immense.

Hanjiro lui demanda si le dernier cours s’était bien passé, et complimenta son enseignante et ses explications. Ayame hocha la tête positivement cette fois, partageant le sentiment du jeune homme. Elle comprenait mieux avec qu’elle qu’avec celle de l’année précédente. Elle en était d’ailleurs soulagée. Elle s’empara de son téléphone et envoya un message à Hanjiro, qui comprendrait donc rapidement qu’elle n’était pas capable de s’exprimer, même si elle faisait de nets progrès.

Cette prof est super gentille et ses propos sont clairs, bien plus que ma prof de l’année dernière. Je suis rassurée car je comprends mieux les notions ! Et toi, ton cours s’est bien terminé ? Tu n’as pas eu trop de soucis pour suivre avec la moitié du contenu seulement ?

Aussitôt appuya-t-elle sur « envoyer », qu’elle profita du laps de temps durant lequel Hanjiro lirait le message pour chercher le stylo dans ses affaires. Elle aurait dû le garder à la main, tout simplement, mais elle avait machinalement tout rangé dans sa trousse. Elle le tendit à deux mains à son camarade de classe avec un sourire chaleureux. Le stylo retrouvait donc son propriétaire et il n’y aurait pas de perte qui pourrait rendre sa sœur triste.

花が咲いたよ

too distracted to notice || Ayame Empty

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Sujets similaires

-
» Are you ok ? ft. Ayame
» DON'T PANIC (ft. ayame)
» Keep it secret (Ft. Ayame)
» One night in Seiseki (ft. Ayame)
» Victime d'un pickpocket | JUN & AYAME

too distracted to notice || Ayame
 :: Mairie de Seiseki 多摩市市役所 :: Salle des archives :: RP archivés